Giới thiệu về những tiệc tùng, lễ hội dân gian nhiều năm của Việt Nam chính là một biện pháp tô điểm truyền thống lịch sử văn hóa và ra mắt cho bằng hữu năm châu về vẻ đẹp mắt phi thiết bị thể của nước nhà mình. Sẽ chẳng còn điều gì khác tự hào hơn thế nữa khi chúng ta cũng có thể giới thiệu về các liên hoan đặc trưng như đầu năm mới Nguyên Đán, Trung Thu, chọi trâu, đua thuyền, v,v bởi tiếng Anh cho đồng đội nước ngoài. Hãy thuộc tìm hiểu phương pháp để viết một quãng văn reviews về lễ hội hoàn chỉnh nhất và thuộc tham khảo một trong những bài văn chủng loại nhé!

Dàn bài xích đoạn văn viết về các tiệc tùng Việt Nam

Một đoạn văn viết về các tiệc tùng Việt phái nam nên bao hàm ý sau đây:

Giới thiệu về lịch sử dân tộc của lễ hộiNgày tổ chức/ăn mừng tiệc tùng (ý nghĩa tại sao lại chọn ngày đó)Cách mọi tín đồ tổ chức/ăn mừng lễ hội đó (miêu tả diễn biến, những chi tiết, …)Bản thân tuyệt gia đình của bản thân mình tổ chức/ăn mừng liên hoan tiệc tùng đó như vậy nàoBản thân cảm thấy thế nào lúc tham gia/tổ chức/ăn mừng tiệc tùng đó

Ngoài ra, chúng ta có thể sáng tạo một dàn bài xích riêng dựa vào cách tiến hành ý của bản thân. Những tiêu chí trên là những thông tin cơ bản mà bạn nên nêu với phân tích trong đoạn văn viết về liên hoan tiệc tùng tại việt nam của mình.

Bạn đang xem: Viết đoạn văn bằng tiếng anh về lễ hội ở việt nam

Một số tự vựng hữu ích khi viết về liên hoan tiệc tùng Việt Nam

Religious (adj): trực thuộc về tôn giáo

Pagan (n): người ngoại đạo

Reunion (v, n): tụ họp

Ritual (n): nghi lễ

Festive (adj): sống động như lễ hội

Ceremony (n): lễ

Folklore (= myth) (n): văn học dân gian, thần thoại

Customary = traditional (adj): theo phong tương truyền thống, trực thuộc về truyền thống


Long-established =time-honored (adj) :lâu đời

Pay respects to sb/sth: kính trọng ai đó/cái gì đó

Pay tribute lớn sb/sth: vinh danh ai đó/cái gì đó

Push the boat out: ăn mừng, tổ chức triển khai tiệc tùng


Make merry: siêu thị linh đình

Slap-up meal (n): một bữa tiệc lớn

Đối với đề tài này, họ sẽ hay xuyên gặp hai dạng yêu mong đề như sau:

– Describe a festival in Vietnam (Miêu tả một tiệc tùng ở Việt Nam)

– How does a festival in Viet nam giới mean lớn Vietnamese people? (Một tiệc tùng, lễ hội ở nước ta có ý nghĩa như cụ nào với người việt Nam?)

Cấu trúc của một bài xích viết

Chúng mình sẽ đưa ra dàn ý mang đến đề bài diễn đạt một tiệc tùng ở vn vì đây là yêu cầu đề thịnh hành nhất của chủ đề này. Các bạn hãy bảo đảm an toàn đủ kết cấu ba phần Mở bài, Thân bài bác và Kết bài nhé!

– Mở bài: Nêu tên tiệc tùng đó. Bạn hãy chỉ ra rằng liên hoan đó được tổ chức ở đâu, tổ chức vào dịp nào vào năm.

– Thân bài: biểu đạt kĩ liên hoan tiệc tùng đó. Bạn hãy liệt kê những chuyển động chính diễn ra trong tiệc tùng và nêu ý nghĩa của lễ hội so với người dân địa phương.

– Kết bài: Nêu cảm nghĩ của người tiêu dùng về tiệc tùng đó.

Một số lễ hội ở việt nam bằng tiếng Anh

– Hung Kings Temple Festival: lễ hội Đền Hùng

– Giong Festival: Hội Gióng

– Buddha’s Birthday – 15/4 lunar: Lễ Phật Đản

– Lantern Festival – 15/1 lunar: đầu năm mới Nguyên Tiêu

– Hung Kings Commemorations: Giỗ tổ Hùng Vương

– Boat racing festival: liên hoan đua thuyền

– Buffalo fighting festival: tiệc tùng, lễ hội chọi trâu

– Vietnamese New Year – Tet: Tết

Một số mẫu câu phổ biến 

– Hung Kings Temple festival is held annually in the honor of Hung Kings (Lễ hội thường Hùng được tổ chức hàng năm để tưởng nhớ vua Hùng)

– The celebration of boat racing festival or buffalo fighting festival is to lớn enrich the culture of Vietnam (Việc tổ chức lễ hội đua thuyền hoặc liên hoan chọi trâu là để gia công giàu nền văn hóa của Việt Nam)

– Giong Festival is a festival which is held annually in many places in Viet Nam khổng lồ commemorate & praise for the deeds of Saint Giong. (Hội Gióng là một liên hoan tiệc tùng được tổ chức triển khai hàng năm ở các nơi trên vn để tưởng niệm và ca tụng những chiến công của Thánh Gióng.)

– Local people in Viet nam giới prefer traditional festivals in Viet Nam to lớn foreign festivals. (Người dân địa phương ở vn thích những tiệc tùng, lễ hội truyền thống ở nước ta hơn liên hoan tiệc tùng nước ngoài.)

Những đoạn văn mẫu mã viết về các lễ hội Việt Nam bởi tiếng Anh

Bài 1: Viết về tết Nguyên Đán

Tet, also known as Lunar new year festival, is the biggest traditional festival in Viet Nam. Tet is usually from the over of January lớn early February. Before Tet, Vietnamese prepare many things for the three main days. They clean their house & decorate with flowers such as kumquat tree or peach blossom. A huge amount of food will be bought before Tet for making traditional dishes. Banh Chung, Banh Tet, Gio cha, Xoi & Mut, …and candies are the foods that must have on Tet holidays. During Tet, people visit their relatives’ homes & give wishes. However, the Vietnamese believe that the first visitor a family receives in the year determines their fortune for the entire year, people never enter any house on the first day without being invited first. Another custom is giving lucky money, which is put into a red envelope as a symbol of luck và wish for a new age. Traditionally, elders will give lucky money khổng lồ children and the oldest people in the family. However, nowadays, people can give it to lớn anyone including friends, parents, neighbors,… Besides, Vietnamese usually go to pagodas or temples to lớn pray for health, wealth, success,… khổng lồ Vietnamese, Tet is the happiest time of all year around, members in a family can gather together, which is a meaningful messages of Lunar New year festival. All in all, Tet is all about back to origins, be good lớn others, enjoy the precious moment, và wish for the best to come.

Tết, tuyệt còn theo luồng thông tin có sẵn là liên hoan Tết Nguyên Đán, là tiệc tùng truyền thống lớn số 1 Việt Nam. đầu năm mới thường kéo dãn từ thời điểm cuối tháng Một cho tới đầu mon Hai. Trước Tết, người vn sẽ sẵn sàng nhiều thứ đến 3 ngày chính. Họ dọn dẹp nhà cửa ngõ và trang trí bởi hoa như cây quất hay hoa đào. Một lượng phệ thức ăn sẽ được mua trước Tết để gia công các món ăn truyền thống. Trong ngày Tết, mọi tín đồ ghé thăm gia đình họ hàng cùng trao rất nhiều lời chúc. Tuy nhiên, người nước ta tin rằng bạn ghé thăm trước tiên của mái ấm gia đình trong năm sẽ quyết định vận may cho tất cả năm, mọi bạn không bao giờ vào nhà ai vào ngày đầu tiên (của năm mới) lúc không được mời. Một tập tục không giống là đưa tiền lì xì, được để trong một phong bao đỏ như biểu tượng của sự suôn sẻ và cầu nguyện cho tuổi mới. Theo truyền thống, những người lớn tuổi sẽ gửi lì xì cho trẻ nhỏ và fan già độc nhất vô nhị trong gia đình. Mặc dù nhiên, ngày nay, phần nhiều người có thể đưa lì xì cho bất kể ai từ chúng ta bè, bố mẹ, hàng xóm, … sát bên đó, người nước ta thường cho đền hoặc chùa để cầu nguyện sức khỏe, nhiều sang, thành công,… với người việt Nam, đầu năm là khoảng thời gian vui vẻ nhất của tất cả năm, những thành viên vào gia đình có thể tụ họp, là thông điệp chân thành và ý nghĩa của liên hoan tiệc tùng Tết Nguyên Đán. Trong vớ cả, đầu năm mới đều nhắm đến cội nguồn, đối xử giỏi với hầu như người, tận thưởng những chốc lát quý giá, và mong ước những điều tốt đẹp nhất sẽ đến.

*

Bài 4: Viết về đầu năm Trung Thu

The Mid-Autumn Festival is an important traditional holiday in my country. Mid-Autumn festival is celebrated not only in Vietnam but also in some other parts of Asia as well, such as China, japan or Korea. & it is often celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar with full moon at night. In the past, on this day the moon was brightest and roundest which represented the family reunion or gatherings. Therefore, families và friends often came together or harvested crops for the festival. Nowadays, Mid Autumn Festival is mainly for young children in Vietnam to enjoy the best time of the year. But not only can children celebrate this day but also adults can, adults who wish lớn have a chance to remind their their childhood and feel young again.

Lễ hội Trung Thu là 1 kỳ tiệc tùng truyền thống quan trọng đặc biệt ở nước nhà tôi. Tết trung thu được tổ chức không chỉ ở nước ta mà còn ở phần đông nơi khác tại Châu Á, như Trung Quốc, Nhật bạn dạng hay Hàn Quốc. Với nó thường được tổ chức vào thàng 15 tháng 8 âm lịch với trăng tròn vào đêm. Trong quá khứ, vào ngày nay trăng vẫn sáng với tròn nhất, biểu thị sự đoàn tụ và tập hợp gia đình. Vì chưng vậy, các gia đình và bạn bè thường mang đến với nhau hoặc thu hoạch hoa màu mang lại lễ hội. Ngày nay, đầu năm mới Trung Thu được tổ chức triển khai chủ yếu cho trẻ em tại vn để tận hưởng thời gian tốt đẹp nhất trong năm. Nhưng không chỉ là trẻ con có thể ăn mừng ngày này mà người lớn cũng có thể có thể, gồm những người dân lớn ao ước có thời cơ để nhớ lại thuở thơ ấu của chính bản thân mình và cảm thấy trẻ trung trở lại.

During this exciting Autumn festival, making masks and lanterns is probably one of many activities that take place. A lot of groups of young Vietnamese have created unique & trendy lanterns yet can still preserve the traditional beauty. When I was a little kid và living in the countryside, our little alley was teeming with different teams of rồng dancers. Dragon dancers dance khổng lồ every household in their village, it is like “treat or trick” in western culture, they will not stop until you give them some lucky money. Và when speaking of Mid-Autumn, we can’t help but to lớn mention the Moon cake. The round shape of the moon cake signifies completeness & reunion of families.

Trong liên hoan mùa thu này, làm cho mặt nạ với đèn lồng hẳn là một trong số các vận động sẽ được tổ chức. Các nhóm người việt nam trẻ tuổi đã tạo ra những chiếc đèn lồng lạ mắt mà tiến bộ mà vẫn giữ lại gìn được vẻ đẹp truyền thống. Lúc tôi còn là một đứa con trẻ và sống trong vùng nông thôn, con ngõ bé dại của chúng tôi có nhiều nhóm múa rồng không giống nhau. Những người múa rồng đang múa đến phần đông ngôi đơn vị trong làng, giống hệt như văn hóa “cho kẹo hay bị ghẹo” tại phương tây, họ sẽ không còn dừng cho đến khi các bạn cho bọn họ chút tiền may mắn. Và khi đề cập mang lại Tết Trung Thu, bọn họ không thể không đề cập đến bánh trung thu. Hình dáng tròn của bánh trung thu hình tượng cho sự vẹn tuyền và đoàn tụ của gia đình.

Bài văn số 5: Talk about Giong Festival in Viet nam (Nói về hội Gióng ngơi nghỉ Việt Nam)

Giong Festival is a festival which is held annually in many places in Viet Nam to commemorate và praise for the deeds of Saint Giong.

(Hội Gióng là một liên hoan tiệc tùng được tổ chức hàng năm ở nhiều nơi trên việt nam để tưởng nhớ và mệnh danh những chiến công của Thánh Gióng.)

Every year, this festival takes place in many local places in the honor of one of the most well-known heroes in Viet nam – Saint Giong. There are two most famous kinds of Giong festivals in Ha Noi: Soc Son Giong Festival and Phu Dong Giong Festival. Especially, Phu Dong Giong festival is considered lớn be the World Intangible cultural heritage by UNESCO. This festival simulates the battles of Saint Giong as well as Van Lang people against An enemy.

(Hàng năm, tiệc tùng này ra mắt ở nhiều địa phương để tỏ lòng kính trọng đến trong những vị hero nổi tiếng nhất vn – Thánh Gióng. Tất cả hai một số loại hội Gióng nổi tiếng nhất ở Hà Nội: hội Gióng Sóc Sơn cùng Hội Gióng Phù Đổng. Đặc biệt, Hội Gióng Phù Đổng được công nhận vì chưng là di sản văn hóa truyền thống phi đồ thể quả đât bởi UNESCO. Liên hoan tiệc tùng này mô phỏng lại phần nhiều trận đầu của Thánh Gióng tương tự như của bạn dân Văn Lang trước giặc Ân.)

This festival is one of the most popular traditional festivals in Viet Nam. It preserves the value of VietNam history.

(Lễ hội này là trong số những lễ hội truyền thống lịch sử nổi tiếng duy nhất ở Việt Nam. Nó bảo đảm giá trị của lịch sử dân tộc Việt Nam.)

Bài văn số 6: Talk about boat racing festival in Viet phái nam (Kể về hội đua thuyền sinh hoạt Việt Nam)

Boat racing festival is a familiar festival which is held in many places in Viet Nam. It stems from Campuchia and becomes a famous festival in Viet Nam.

(Lễ hội đua thuyền là một lễ hội thân thuộc được tổ chức nhiều nơi ở Việt Nam. Nó bắt đầu từ Campuchia và thay đổi một hội rất danh tiếng ở Việt Nam)

Every year, Vietnamese people have the opportunity to lớn take part in the boat racing festival. It is held on large rivers of the cities và many teams fight against each other to lớn win the whole festival. Viet nam giới often use the long boats as they are one of the symbols of Viet Nam. Not only is this festival a kind of sport but it also encourages the development of arts in Viet Nam.

(Hàng năm, người nước ta có thời cơ tham gia vào liên hoan tiệc tùng đua thuyền. Nó được tổ chức triển khai trên những dòng sông lớn của thành phố và những đội đang đấu với nhau nhằm giành thắng lợi trong toàn hội. Nước ta thường áp dụng thuyền rồng vị chúng là một trong những trong những biểu tượng của Việt Nam. Tiệc tùng này không chỉ có là một dạng của thể thao nhiều hơn khuyến khích sự cải tiến và phát triển của nghệ thuật và thẩm mỹ ở Việt Nam)

Boat racing festivals should be protected because they represent the beauty of Viet Nam’s culture.

(Lễ hội đua thuyền yêu cầu được bảo đảm an toàn bởi nó đại diện cho vẻ đẹp văn hóa truyền thống của Việt Nam)

Bài văn số 7: Talk about Tet holiday. (Nói về ngày Tết)

Tet holiday is definitely the most familiar & important festival in Viet Nam. It is held at the beginning of Lunar New Year in Viet Nam.

(Tết chắc chắn rằng là ngày lễ hội quen trực thuộc và quan trọng nhất ở Việt Nam. Nó được tổ chức triển khai vào đầu năm Âm định kỳ ở Việt Nam.)

In Tet, Vietnamese people show their respects khổng lồ their ancestors & hope that a lucky new year will come khổng lồ them. People go lớn the temples khổng lồ pray for themselves and their families. Also, they visit their teachers, friends or their relatives to lớn wish those people a happy new year. Children are also given lucky money in Tet.

Xem thêm: Bài 34: Thoái Hóa Do Tự Thụ Phấn Và Do Giao Phối Gần, Sinh Học 9

(Vào ngày Tết, người nước ta bày tỏ lòng kính mến đến tiên nhân và hi vọng rằng 1 năm mới như ý sẽ mang lại với họ. Người ta đi chùa để cầu nguyện cho bạn dạng thân với gia đình. Ngoại trừ ra, chúng ta đi thăm thầy cô, anh em hoặc chúng ta hàng của họ để chúc những người dân này một năm mới vui vẻ. Trẻ em em cũng được lì xì trong ngày Tết.)

Tet is the time for welcoming good things in a new year and also an occasion for people to lớn say goodbye to lớn unlucky things in the past. It is a traditional festival which needs protection in the culture of VietNam.

(Tết là thời điểm tiếp nhận những điều xuất sắc đẹp vào khoảng thời gian mới là cũng là dịp để hồ hết người chào thân ái với đông đảo điều rủi ro mắn trong thừa khứ. Nó là một ngày lễ hội truyền thống đề xuất được bảo đảm an toàn cho nên văn hóa truyền thống của Việt Nam.)

Vậy là bọn chúng mình đã ngừng bài khuyên bảo viết bài xích văn bằng tiếng anh về tiệc tùng, lễ hội ở Việt Nam trên đây. Hi vọng rằng cùng với sự hỗ trợ của bọn chúng mình, các bạn sẽ làm tốt chủ đề này. Hãy bài viết liên quan về chủ thể này để làm phong phú và đa dạng nội dung cho bài viết của bản thân nhé!